Dissemination activities will be directed at not only students and academics in the partner institutions, but also relevant stakeholders at other HEIs and tiers of education, in government agencies, in publishing, and so on.
Presentation: University of Pretoria, South Africa
Mar 17, 2023
Pedro Alvarez and Kea Seshoka present BAQONDE to UP lecturers
Presentation: EU Delegation
Mar 16, 2023
The EU Delegation in South Africa welcomes BAQONDE
Presentation: Spanish Embassy, South Africa
Mar 13, 2023
The Spanish Embassy in South Africa acknowledges the value of the BAQONDE project and opens the door to further collaboration.
Presentation: University of Cape Town
Mar 7, 2023
BAQONDE and MEP (UCT) will join forces to facilitate and promote the use of indigenous SA languages in Higher Education.
BAQONDE Showcase of Best Practices
Feb 13, 2023
This BAQONDE Showcase is a collection of short presentations by language practitioners from across South Africa. The purpose of this first online event was to disseminate some examples of best practices in fostering the use of African languages in Higher Education.
Presentation: Cape Peninsula University of Technology
Oct 26, 2022
Prof. Bassey Antia presented the BAQONDE project in a keynote address on 26 October 2022 at the Cape Peninsula University of Technology
Presentation: University of the Western Cape
Oct 13, 2022
Dissemination event organised by Prof. Bassey Antia (UWC) with students and academics in Cape Town.
Reception: Spanish Consulate
Oct 12, 2022
Two members of the BAQONDE team form the University of Salamanca have been formally invited by the Consul of Spain (Jesús Silva Fernández) during their stay in Cape Town due to the BAQONDE workshop organized by the University of the Western Cape. In our search for future collaborations that secure the legacy of BAQONDE, it was also a pleasure to be accompanied by Álvaro de la Cruz-Dombriz, President of The Society of Spanish Researchers in Southern Africa (ACE del Sur de Africa)
Presentation Part 2: University of Mpumalanga
Sep 22, 2022
In this second online seminar to colleagues at the University of Mpumalanga, Prof. Rosemary Wildsmith (NWU) placed a special focus on setting up their Language Policy for their institution. BAQONDE goals and examples of inter-institutional collaboration were shared. The local committee has expressed their intention to continue their collaboration with our project members /goals.
Presentation Part 1: University of Mpumalanga
Sep 15, 2022
Under the auspices of BAQONDE, the newly constituted Language Policy committee of the University of Mpumalanga invited Prof Rosemary Wildsmith-Cromarty (NWU) to give two workshops on Language Policy and Implementation in order to help them clarify their goals and the processes to follow in creating the institution’s official language policy. In this first session, it became clear that they would essentially need to create an ALDU or equivalent. They are keen to sustain a connection with us which is one of the aims of BAQONDE,i.e. inter-institutional collaboration.
Reception and Presentation: University of Salamanca
Sep 12, 2022
Presentation of the BAQONDE Project at the University of Salamanca in the presence of the South African Ambassador in Spain, the Vice Chancellor of Research and Knowledge Transfer and the Dean of the Faculty of Humanities during the Exchange programme in Salamanca.
Presentation: University of the Western Cape
Jul 29, 2022
Prof. Bassey Antia, University of the Western Cape, presents the aims and outputs of the BAQONDE project to Prof. James Hadley (Director) and colleagues at the Trinity Centre for Cultural and Literary Translation in its headquarters in the historic centre of Dublin. The Centre’s mission is to develop, promote and support literary translation in Ireland, to bring the best of Irish literature to the world and the best of world literature to readers in Ireland. The information session focused on topics including translation of literature, technology in translation and events such as translation slams. The Centre is keen to forge links with African partners in the area of literary and cultural translation. Translation and translation technologies play a central role in the multilingual language practices within the BAQONDE project.
Presentation: 9th ABS Forum
Jan 31, 2022
Presentation of the BAQONDE Project at the 9th ABS Forum on “The rescue and valorization of indigenous languages (Center of Brasilian Studies). Prof. Racquel Valério (researcher at GEFOHPE/UFC and the Ibero-American Institute) has underlined the need of exploring potential partnerships and developing similar strategies/projects in the context of Brasil.
Presentation: Virtual Colloquium
Nov 11, 2021
The Chair of the Universities South Africa (USAf)’s Community of Practice for African Language Teaching and Learning (CoPAL), Prof. Langa Khumalo, invited Prof. Pedro Álvarez-Mosquera to share the vision of the BAQONDE Project in a virtual colloquium with representatives on behalf of the 26 South African public universities.
Presentation: Conference of the International Association of Colonial and PostColonial Linguistics 2021
Jun 30, 2021
University of the Western Cape – Conference of the International Association of Colonial and Postcolonial Linguistics 2021: “BAQONDE: Boosting the use of African Languages in Education”
Presentation: International Language Testing Association
May 15, 0201
University of Athens – International Language Testing Association: BAQONDE as an example of a quest for multilingual pedagogies in Prof. Antia’s presentation in (multilingual) assessment.